
このブログは還暦前の筆者小幡リアン@nazekiniの英語勉強ブログです。
あいさつ程度の英会話ができるようになりたいと勉強しているものですので、内容は中学校で習う程度のものとなっております。
悪しからずご了承くださいませ。
「ばけばけ」とは
「ばけばけ」とは、2025年下半期のNHK朝の連続テレビ小説シリーズのドラマ作品。
かの小泉八雲(=ラフカディオ・ハーン)とその妻セツのお二人をモチーフにした作品のようです。
ラフカディオ・ハーンといえば、KWAIDAN=怪談と私はイメージしますが、一般的にもそんなイメージではないかと存じます。
そして、開国直後の日本での国際結婚!
怪談を知ったころにはなんとも思っていませんでしたが、今考えるとすごいことですよね。
母国語が違うので、真剣に向き合わないとやっていけなかったと思います。
同じ日本人同士でも意思の疎通が難しいことがあるのにと、ただただ尊敬するばかり。
さて、そんな理由でドラマにも英語のセリフがたくさん出てきます。
これは勉強のチャンス!
朝ドラで英語勉強 私の方法
NHKの配信サービスNHK ONE(https://www.nhk.or.jp/nhkone/)の字幕と速度調整サービスを使って英語部分を聞き取りし、わからないことはAIのGemini(Google のエブリデイ AI アシスタント、Gemini のご紹介)
に相談して教えてもらっています。
また「ばけばけ」の他に「マッサン」も配信中、こちらでも英語の聞き取りに挑戦しています。
今朝の「ばけばけ」第19週91話
ヘブンさんの日本滞在記も売れ行き好調、ようやく明るく穏やかな生活を送り始めた矢先、ヘブンさんは熊本へ行きたい、松江を離れたいと言い始めます。
一方、そのころ錦織さんはヘブンさんにもらった本を読みながらニヤニヤしていました。
声に出して本を読む錦織さん
at middle school,
日本語字幕:中学校では
my こーれく 錦織友一 handles everything あーどまぶりー
同僚の錦織友一が万事よくやってくれる
Geminiによる正解
my colleague, Nishikori Yuichi, handles everything admirably.
colleague = (名詞)同僚
admirably =(副詞) 見事に、立派に
he is my only close friend with who I share リテラリー tastes
文学的にも気が合う唯一の親友である
Geminiによる正解
He is my only close friend with whom I share literary taste.
taste の部分はtastesに聞こえると言ったらそれでもOKとのこと。
また、文法上はwithときたらwhomだけれども、ネイティブでもwith whoということがあるとのことでした。
今回は、知らない単語が出てくると苦戦するなあと改めて感じました。
リテラリーも「ばけばけ」で何度も耳にしていますが、スペルを覚えていない。
literary
前々から作ろうと思って棚上げしている単語帳を、作るべき時なのかもしれません。
ところで、昨日から雪が降っています。
私の住んでいるところでは積もったものの10㎝には届かず、たいしたことはなさそうですが、みなさまのご安全をお祈りします。
最後までご覧戴き、ありがとうございました。
関連記事はこちら↓