還暦前の悪あがき

小幡リアンの勉強ノート

朝ドラで英語勉強【ばけばけ】第22週108話【還暦前の英語勉強】2026年3月4日

このブログは還暦前の筆者小幡リアン@nazekiniの英語勉強ブログです。

 

あいさつ程度の英会話ができるようになりたいと勉強しているものですので、内容は中学校で習う程度のものとなっております。

 

悪しからずご了承くださいませ。

「ばけばけ」とは

 

「ばけばけ」とは、2025年下半期のNHK朝の連続テレビ小説シリーズのドラマ作品。

www.nhk.jp

 

かの小泉八雲(=ラフカディオ・ハーン)とその妻セツのお二人をモチーフにした作品のようです。

 

ラフカディオ・ハーンといえば、KWAIDAN=怪談と私はイメージしますが、一般的にもそんなイメージではないかと存じます。

 

そして、開国直後の日本での国際結婚!

 

怪談を知ったころにはなんとも思っていませんでしたが、今考えるとすごいことですよね。

 

母国語が違うので、真剣に向き合わないとやっていけなかったと思います。

 

同じ日本人同士でも意思の疎通が難しいことがあるのにと、ただただ尊敬するばかり。

 

さて、そんな理由でドラマにも英語のセリフがたくさん出てきます。

これは勉強のチャンス!

 

朝ドラで英語勉強 私の方法

 

NHKの配信サービスNHK ONEhttps://www.nhk.or.jp/nhkone/)の字幕と速度調整サービスを使って英語部分を聞き取りし、わからないことはAIのGemini(Google のエブリデイ AI アシスタント、Gemini のご紹介

に相談して教えてもらっています。

 

また「ばけばけ」の他に「マッサン」も配信中、こちらでも英語の聞き取りに挑戦しています。

 

「ばけばけ」108

 

ロバート先生の家。

ヘブンさん

I desided not to take my wife and family to the philippines.

字幕:フィリピンには妻も家族も連れて行かないことにしたよ

 

decideをスペルミスしました。

音としては、最初のI,to, and, to theはほとんど聞こえませんでした。

 

(but?)I'll go alone.

一人で行くよ

 

最初にBのような音が聞こえるのですが、文脈からはI'll go alone.の方が自然だというジェミニの意見もあるし、ヘブンさんが口ごもった音と思うことにしました。

 

日本語でいうところの、あー、とか、えー、みたいなことなんだろうと思うのですが、結構そういう音が多い気がします。

 

次に聞こえたのは、

「あぽーすぃあっぷ」でしたので、ジェミニに丸投げ。

Or pass it up.ではないか、とのことでした。

Pass it up (パス・イット・アップ): 「チャンスや計画を見送る、諦める」という意味の熟語です。

 

ロバート先生

pass it up?

諦める?

 

ヘブンさん

it's two years

字幕:フィリピン滞在は2年

あしょー 。。。。。。りーふ。。。。。(お手上げ、というか疲れてきた)

字幕:家族や妻を置いて行っていいのか迷っているんだ

 

ロバート先生

レフカダ It would not be two years.

レフカダ 2年なわけないだろ

 

c'mon!would you really think ざとあふ two ほーる(hold?) years, you're ganna be あす come back to Japan and write?

じゃあ2年経って日本へ帰ってきて何か書けるのか?

 

推測される英文書き起こし

"C'mon! Do you really think that after two whole years, you're gonna be able to come back to Japan and write?"

 

 

今回もいい線行きましたが、be able toなんて、ちっとも「えいぶる」にきこえねー。

 

ふぉーぎぶなっとゥまいふれん?

自分でもわかっているだろう

正しい英文(推測)

"For give not to, my friend?" (あるいは "Forgive me, not true, my friend?"

 

if you leave, for be good bye Japan ほじゃぶ

行ったら最後 日本とは永遠におさらばだ

 

この部分はあきらめました。

ジェミニの提案は

正しい英文(推測)"If you leave, it'll be goodbye Japan... for good."

でした。

 

やはり疲れると聞き取りも困難。

 

 

最後までご覧いただき

ありがとうございました

にほんブログ村 その他日記ブログ アラ還女性日記へ
一押し応援☝ありがとう存じます♪

関連記事はこちら↓

benkyo-note.nazekini.com

benkyo-note.nazekini.com

benkyo-note.nazekini.com

benkyo-note.nazekini.com

benkyo-note.nazekini.com