
このブログは還暦前の筆者小幡リアン@nazekiniの英語勉強ブログです。
あいさつ程度の英会話ができるようになりたいと勉強しているものですので、内容は中学校で習う程度のものとなっております。
悪しからずご了承くださいませ。
「ばけばけ」とは
「ばけばけ」とは、2025年下半期のNHK朝の連続テレビ小説シリーズのドラマ作品。
かの小泉八雲(=ラフカディオ・ハーン)とその妻セツのお二人をモチーフにした作品のようです。
ラフカディオ・ハーンといえば、KWAIDAN=怪談と私はイメージしますが、一般的にもそんなイメージではないかと存じます。
そして、開国直後の日本での国際結婚!
怪談を知ったころにはなんとも思っていませんでしたが、今考えるとすごいことですよね。
母国語が違うので、真剣に向き合わないとやっていけなかったと思います。
同じ日本人同士でも意思の疎通が難しいことがあるのにと、ただただ尊敬するばかり。
さて、そんな理由で、ドラマにも英語のセリフがたくさん出てきます。
これは勉強のチャンス!
朝ドラで英語勉強 私の方法
NHK ONE(https://www.nhk.or.jp/nhkone/)の字幕と速度調整サービスを使い、わからないことはAIのGemini(Google のエブリデイ AI アシスタント、Gemini のご紹介)
に相談して教えてもらっています。
「ばけばけ」第16週78話
今朝は英語のセリフはありませんでしたので、遡ってみました。
トキとヘブン先生が街を歩いていると、人に囲まれ、英語で会話をしてくれとせがまれるシーン。
You are the sweetest woman in the whole world.
この英語はトキに聞き取りやすいようゆっくり話してくれていることもあって、速度を落とさずとも一回で聞き取れました。
「マッサン」で英語勉強
同じく、NHK ONEで配信中の「マッサン」も国際結婚、英語が出てくるのでこちらも聞き取り勉強しています。
18話でマッサンに寂しさを訴えたエリーに対し、スコットランドへ帰ってスコットランド人と結婚せすりゃええじゃろがと言い放ったマッサン
エリーのセリフ
How do you say that.
と聞こえたのですが、Geminiに訊いたら
How dare you say that.
とのことでした。
初めて聞いたぞ「dare」ということで、以下Geminiの回答です。
「dare」は学校の教科書ではあまり深く扱われませんが、日常会話、特に感情が高ぶったシーンでは非常によく使われる重要な単語です。
一言で言うと、**「あえて〜する」「勇気を持って(大胆にも)〜する」**という意味を持っています。
1. 「How dare you ~ !」の形
今回のように喧嘩のシーンで使われる場合、ほとんどがこの形です。 相手が「信じられないほど失礼なこと」や「図々しいこと」をした時に使います。
意味: 「よくもまあ、図々しくもそんなことが(できる/言える)わね!」
ニュアンス: 怒り、驚き、侮辱されたという気持ちが混ざった非常に強い表現です。
例文:
How dare you say that to me! (私に向かってよくもそんな口が叩けるわね!)
How dare you open my letter! (よくも勝手に私の手紙を開けたわね!)
2. その他の使い方(肯定・否定)
「あえて〜する」というニュアンスから、以下のような使い方もされます。
I dare say... (おそらく〜だと思う、あえて言わせてもらえば〜だ) ※少し丁寧、あるいは自信がある時に添える表現です。
Don't you dare! (絶対にやるなよ!/いい加減にして!) ※相手が何か悪いことをしようとしているのを止める時の強い決まり文句です。
今日もとても勉強になりました。
Geminiはわたしにとって良き先生です。
I learned a lot again today.
Gemini, you are a great teacher to me.
↑こちらも教えてもらいました。
最後までご覧戴き、ありがとうございました。
関連記事はこちら↓