
このブログは還暦前の筆者小幡リアン@nazekiniの英語勉強ブログです。
あいさつ程度の英会話ができるようになりたいと勉強しているものですので、内容は中学校で習う程度のものとなっております。
悪しからずご了承くださいませ。
「ばけばけ」とは
「ばけばけ」とは、2025年下半期のNHK朝の連続テレビ小説シリーズのドラマ作品。
かの小泉八雲(=ラフカディオ・ハーン)とその妻セツのお二人をモチーフにした作品のようです。
ラフカディオ・ハーンといえば、KWAIDAN=怪談と私はイメージしますが、一般的にもそんなイメージではないかと存じます。
そして、開国直後の日本での国際結婚!
怪談を知ったころにはなんとも思っていませんでしたが、今考えるとすごいことですよね。
母国語が違うので、真剣に向き合わないとやっていけなかったと思います。
同じ日本人同士でも意思の疎通が難しいことがあるのにと、ただただ尊敬するばかり。
さて、そんな理由で、ドラマにも英語のセリフがたくさん出てきます。
これは勉強のチャンス!
朝ドラで英語勉強 私の方法
NHK ONE(https://www.nhk.or.jp/nhkone/)の字幕と速度調整サービスを使い、わからないことはAIのGemini(Google のエブリデイ AI アシスタント、Gemini のご紹介)
に相談して教えてもらっています。
1/22の「ばけばけ」第16週79話
錦織さんの英語セリフ聞き取りチャレンジ
松江中学校の校長になる気はないかと知事(佐野史郎)に言われたときの会話から
「leaderですか」
その後のヘブン先生との会話より
校長になって他府県に負けぬ優秀な生徒を育てて
ゆくゆくは帝大に送り出す
それは確かに悪い話ではないと思います
to become principal,
to raise excellent students to rival those from other prefectures,
and one day send them on to the Imperial University.
that, I think, is not a bad ambition.
今回は速度を0.5に落としても[raise][rival][ambition]が聞き取れず。
Geminiに相談してヒントをもらってもう一度聞くとちゃんとそう聞こえるからあら不思議。
raiseもrivalもambitionも単語としては知っているのに、すぐに浮かばないのは、それらの単語を使った文章が思い浮かばなかったからとも思います。
1/23の「ばけばけ」第16週80話
トキに英語を教えるヘブン先生、トキの様子を見て
What's wrong?
どうしたの?
これは1発で聞き取れました。
錦織さんが自分の代わりの英語教師候補の説明をするシーン
私が学生として松江中学に通っていた際の同級生でして
あ、We were classmates in middle school.
まあ、今週は私の嫌いなモヤモヤした空気が漂っていて、ドラマを観る気も失せかけましたが、その分?英語に集中できました???
どのみち、楽しんでいます(笑)
最後までご覧戴き、ありがとうございました。